きょうの英語フレーズ、今週のテーマは「ポケモンGO」です。現在、世界中で人気を集めているポケモンGO。皆さんも一度は耳にしたことがあるのではないでしょうか。そんな流行に乗って、ポケモンGOを国境を越えて楽しめるように遊びながら使える英語のフレーズをご用意しました。

I finally got a Pikachu.

ついにピカチュウを捕まえたぞ!ピカ~

ピカチュウを捕まえるのってとても難しいみたいですね。そんなレアポケモンのピカチュウをゲットしたら必ずこう言いたくなるでしょう。”I finally got a Pikachu.” 「ついにピカチュウを捕まえたぞ!」

miyauchi-980
TOEIC980点獲得! 「読むのが遅い」を乗り越えるために、トレーナーが課した意外な方法。
人気記事

I’m so into Pokemon.

ポケモンに夢中♪

ポケモンなんかにハマるわけがない……。と思っていたのに、一度ポケモンをゲットしたらもう楽しくて止められなくなってしまった、なんて人は少なくないのではないでしょうか? いつの間にか、”I’m so into Pokemon.” 「ポケモンに夢中♪」

Gotcha!

ポケモンゲットだぜ!

一度は言ってみたいフレーズ「ポケモンゲットだぜ!」。そのまま訳すと、”I got you, Pokemon!”ですよね。でも、もっとカッコよく、くだけた表現がこちら。”Gotcha!” 「ゲットだぜ!」

I ran out of monster balls.

もうモンスターボール無くなっちゃった

大きなラプラスを発見! でもいざ捕まえようとするとなかなか狙いがさだまらず、「あ、もうモンスターボールがない……。」なんてことも。そんなときにはこちらのフレーズ。”I ran out of monster balls.” 「もうモンスターボール無くなっちゃった~。」

Let’s go for a walk to hatch an egg!

卵を孵化させにいこう!

ポケモンの卵を孵化させるために長距離の散歩をする人も増えているようです。でもなんとなくひとりでは寂しい。そんなときは友達に声をかけてみましょう。”Let’s go for a walk to hatch an egg!” 「卵を孵化させにいこう!」

It ran away.

逃げちゃった……。

ずっと欲しかったポケモンを発見! でも、つい焦ってるうちにポケモンに逃げられてしまう。そんな悔しい経験はありませんか? ”It ran away.” 「逃げちゃった。」

I’m totally tired of Pokemon GO.

もうポケモンGO飽きちゃった~。

いつも同じ種類のポケモンしか出てこなくて、ポケモンGOに興味が無くなってしまった、なんて声をたまに耳にします。”be bored with”「~に飽きる」という表現を使って、”I’m totally bored with Pokemon GO.” 「もうポケモンGO飽きちゃった。」