きょうの英語フレーズ、今週のテーマは「ショッピング」です。年始はセールを開催するお店も多いですね。みなさんはどこかお買い物に行かれましたか?

今回は、そんなショッピングに関する英語フレーズを集めてみました。

If I have made it through December, then I don’t need any other winter clothes.

12月を乗り切ればもう冬服買わなくていい。

make it には「成功する」「間に合う」などさまざまな意味がありますが今回は「乗り切る」と訳せます。“If I have made it through December, then I don’t need any other winter clothes.“「12月を乗り切ればもう冬服買わなくていい。」

You wouldn’t believe how much I spent this year!

今年めっちゃ浪費しちゃったよ!

セール品の買いすぎに要注意です。“You wouldn’t believe how much I spent this year!“「今年めっちゃ浪費しちゃったよ!」

It’s a few days into the sale. I hope there are some good sale items left.

セール始まって何日かたってるけどまだいいもの残ってるといいなあ。

「残り物には福がある」とよく言いますね。“It’s a few days into the sale. I hope there are some good sale items left.“「セール始まって何日かたってるけどまだいいもの残ってるといいなあ。」

wakatsukisama-ec
60日のトレーニング後、英語実務でも効果を実感。TOEICも950点に。
人気記事

My best friend and I have made it an annual ritual to hit the department stores on January 4th.

毎年1月4日は親友とデパートでショッピングすることにしてるんだ。

ritualは「儀式」という意味です。“My best friend and I have made it an annual ritual to hit the department stores on January 4th.“「毎年1月4日は親友とデパートでショッピングすることにしてるんだ。」

When do you think is the best time to hit the New Year’s Sales?

お正月のセールはいつ行くのがいいと思う?

hitには「(場所)に到達する、行く」という意味があり、”hit the mall”「モールに行く」という表現もあります。“When do you think is the best time to hit the New Year’s Sales?“「お正月のセールはいつ行くのがいいと思う?」

Even more than New Year’s day, what I look forward to the most are the sales!

お正月よりもセールが楽しみ!

お正月の福袋を楽しみにしている方も多いのではないでしょうか。“Even more than New Year’s day, what I look forward to the most are the sales!“「お正月よりもセールが楽しみ!」

You can go shopping without me. I’m fine here watching TV.

みんなでショッピングしてきていいよ。私ここでテレビ見てるし。

人混みの中お買い物するよりも家でゆっくりしたい方におすすめのフレーズ。“You can go shopping without me. I’m fine here watching TV.“「みんなでショッピングしてきていいよ。私ここでテレビ見てるし。」