きょうの英語フレーズ、今週のテーマは「料理」です。美味しい料理を一緒に食べると会話も弾みますよね。料理は最高のコミュニケーションツールだという考えもあります。
今回は料理好きの方もそうでない方も使える、料理に関する英語フレーズを集めてみました。

It’s hard to get the motivation to cook when you have no appetite.

食欲ない時にお料理作るのつらいなぁ

ご家族のために毎日お料理している奥さまにおすすめのフレーズ。“It’s hard to get the motivation to cook when you have no appetite.“「食欲ない時にお料理作るのつらいなぁ」

shinobu-ec
10年以上のブランクから56日でTOEIC920点! パーソナルトレーナーと走り抜けた英語学習の "最短距離"
人気記事

I’ll whip something up for lunch.

お昼に何か作って行くね

whip something upで「(食べ物を)何かチャチャッと作る」という意味になります。“I’ll whip something up for lunch.“「お昼に何か作って行くね」

I hope I can finish work early today so that I can cook something really yummy at home.

今日何か美味しいもの家で作りたいから、早く仕事終わらないかなぁ

お家で美味しいものを食べると心が落ち着きますよね。“I hope I can finish work early today so that I can cook something really yummy at home.“「今日何か美味しいもの家で作りたいから、早く仕事終わらないかなぁ」

How about we stay in and cook something for dinner tonight?

お家で晩御飯でも作らない?

外食もいいですが友達と一緒に作ったご飯を食べるのも楽しそう。“How about we stay in and cook something for dinner tonight?“「お家で晩御飯でも作らない?」

I still remember how happy I was the first time I could wrap a dashimaki egg without it breaking.

初めてだし巻き卵を作れたときの感動を今でも覚えています

少し長めの表現ですがすらっと言えたらかっこいいですね。“I still remember how happy I was the first time I could wrap a dashimaki egg without it breaking.“「初めてだし巻き卵を作れたときの感動を今でも覚えています」

This dish reminds me of my mom’s cooking.

これ、お母さんの味思い出すな♪

あなたの「おふくろの味」はどの料理ですか?“This dish reminds me of my mom’s cooking.“「これ、お母さんの味思い出すな♪」

He lived in Italy for 2 years to learn pizza making so that he can open up a pizzeria in Japan.

彼、日本でピザ屋さんを開くために、イタリアで2年間修行したんだって!

open upを使った方が、openよりもカジュアルな響きになります。“He lived in Italy for 2 years to learn pizza making so that he can open up a pizzeria in Japan.“「彼、日本でピザ屋さんを開くために、イタリアで2年間修行したんだって!」