英語で「ふわふわのパンケーキ」はなんて言う?【20秒動画で学ぶ、きょうの英語フレーズ:カフェ】

英語で「ふわふわのパンケーキ」はなんて言う?

きょうの英語フレーズ、今週のテーマは「カフェ」。外国人の同僚やお友達をお茶に誘いたい時、英語でなんと言ったらいいのでしょうか?

今回は、そんな「カフェ」に関する英語フレーズをご紹介します。あなたのお気に入りのお店を思い浮かべながら読んでみてくださいね。

Let's go to the coffee shop around the corner.

その角にあるカフェに行こうよ。

お友達をカフェに誘う時に使える英語フレーズ。“Let's go to the coffee shop around the corner.” 「その角にあるカフェに行こうよ」

This coffee shop is famous for its fluffy pancakes.

ここのカフェ ふわふわのパンケーキで有名なんだよ。

「ふわふわ」を表すには、fluffyという単語が使えます。“This coffee shop is famous for its fluffy pancakes.” 「ここのカフェ ふわふわのパンケーキで有名なんだよ」

They have the best cappuccino at this cafe.

このカフェのカプチーノは一番なんだ。

cappuccino(カプチーノ)の発音とアクセントもチェックしておきましょう。“They have the best cappuccino at this cafe.” 「このカフェのカプチーノは一番なんだ」

The staff at this cafe are really friendly.

このカフェの店員さんはすごくフレンドリーなんだ。

欧米のカフェの店員さんは特にカジュアルでフレンドリーなイメージがあります。“The staff at this cafe are really friendly. ” 「このカフェの店員さんはすごくフレンドリーなんだ」

Shall we pop into a cafe?

ちょっとカフェに寄っていかない?

pop into…には「〜に(ふらりと)立ち寄る」という意味があります。“Shall we pop into a cafe? ” 「ちょっとカフェに寄っていかない?」

That cafe is rather pricey, but the coffee is amazing.

あのカフェちょっと高いけど、コーヒーすごく美味しい。

priceyは、expensiveと同様に「(価格が)高い」という表現ですが、priceyの方がカジュアルな口語表現です。“That cafe is rather pricey, but the coffee is amazing. ” 「あのカフェちょっと高いけど、コーヒーすごく美味しい」

I prefer independent cafes to the chain places.

チェーンのカフェより個人経営のお店のほうが好きだな。

あなたはどちらが好きですか? “I prefer independent cafes to the chain places.” 「チェーンのカフェより個人経営のお店のほうが好きだな」

会社案内・運営事業

  • 株式会社スタディーハッカー

    「STUDY SMART」をコンセプトに、学びをもっと合理的でクールなものにできるよう活動する教育ベンチャー。当サイトをはじめ、英語のパーソナルトレーニング「ENGLISH COMPANY」や、英語の自習型コーチングサービス「STRAIL」を運営。
    >>株式会社スタディーハッカー公式サイト

  • ENGLISH COMPANY

    就活や仕事で英語が必要な方に「わずか90日」という短期間で大幅な英語力アップを提供するサービス。プロのパーソナルトレーナーがマンツーマンで徹底サポートすることで「TOEIC900点突破」「TOEIC400点アップ」などの成果が続出。
    >>ENGLISH COMPANY公式サイト

  • STRAIL

    ENGLISH COMPANYで培ったメソッドを生かして提供している自習型英語学習コンサルティングサービス。専門家による週1回のコンサルティングにより、英語学習の効果と生産性を最大化する。
    >>STRAIL公式サイト