きょうの英語フレーズ、今週のテーマは「料理」です。美味しい料理を一緒に食べると会話も弾みますよね。料理は最高のコミュニケーションツールだという考えもあります。
今回は料理好きの方もそうでない方も使える、料理に関する英語フレーズを集めてみました。

It’s hard to get the motivation to cook when you have no appetite.

食欲ない時にお料理作るのつらいなぁ

ご家族のために毎日お料理している奥さまにおすすめのフレーズ。“It’s hard to get the motivation to cook when you have no appetite.“「食欲ない時にお料理作るのつらいなぁ」

45日でTOEIC825点に到達! 外資コンサルが選んだ、パーソナルトレーニングという英語学習の形。
人気記事

I’ll whip something up for lunch.

お昼に何か作って行くね

whip something upで「(食べ物を)何かチャチャッと作る」という意味になります。“I’ll whip something up for lunch.“「お昼に何か作って行くね」

I hope I can finish work early today so that I can cook something really yummy at home.

今日何か美味しいもの家で作りたいから、早く仕事終わらないかなぁ

お家で美味しいものを食べると心が落ち着きますよね。“I hope I can finish work early today so that I can cook something really yummy at home.“「今日何か美味しいもの家で作りたいから、早く仕事終わらないかなぁ」

How about we stay in and cook something for dinner tonight?

お家で晩御飯でも作らない?

外食もいいですが友達と一緒に作ったご飯を食べるのも楽しそう。“How about we stay in and cook something for dinner tonight?“「お家で晩御飯でも作らない?」

I still remember how happy I was the first time I could wrap a dashimaki egg without it breaking.

初めてだし巻き卵を作れたときの感動を今でも覚えています

少し長めの表現ですがすらっと言えたらかっこいいですね。“I still remember how happy I was the first time I could wrap a dashimaki egg without it breaking.“「初めてだし巻き卵を作れたときの感動を今でも覚えています」

This dish reminds me of my mom’s cooking.

これ、お母さんの味思い出すな♪

あなたの「おふくろの味」はどの料理ですか?“This dish reminds me of my mom’s cooking.“「これ、お母さんの味思い出すな♪」

He lived in Italy for 2 years to learn pizza making so that he can open up a pizzeria in Japan.

彼、日本でピザ屋さんを開くために、イタリアで2年間修行したんだって!

open upを使った方が、openよりもカジュアルな響きになります。“He lived in Italy for 2 years to learn pizza making so that he can open up a pizzeria in Japan.“「彼、日本でピザ屋さんを開くために、イタリアで2年間修行したんだって!」