2018年2月第1週 #節分 「鬼は外、福は内」 など7選

きょうの英語フレーズ、今週のテーマは「節分」です。まだまだ寒い日が続きますが、暦の上では節分の翌日から春が始まります。2018年の節分は2月3日。豆まきをしたり恵方巻きを食べたりするご予定はありますか?

今回は、そんな節分に関する英語フレーズを集めてみました。

Setsubun celebrates the beginning of spring.

節分では春の始まりを祝います。

実は節分は季節ごとにあるのですが、春の節分が一番有名ですね。“Setsubun celebrates the beginning of spring.“「節分では春の始まりを祝います。」

In what direction will we eat the sushi roll this year?

今年どっちの方角向いて恵方巻き食べるんだっけ?

2018年の恵方は南南東だそうです。“In what direction will we eat the sushi roll this year?“「今年どっちの方角向いて恵方巻き食べるんだっけ?」

I think I'll dress up as a demon and scare my friends.

鬼の格好をして友達を驚かそうかな!

ハロウィンのように仮装するのも楽しそうですね。“I think I'll dress up as a demon and scare my friends.“「鬼の格好をして友達を驚かそうかな!」

My dad dressed up as a demon when I was little.

小さい頃お父さんが鬼の格好してたよ。

小さなお子様のいらっしゃるご家庭ではご自宅で豆まきをされる方も多いのではないでしょうか。“My dad dressed up as a demon when I was little.“「小さい頃お父さんが鬼の格好してたよ。」

This temple's setsubun has politicians, celebrities, and sumo wrestlers.

このお寺の節分には政治家や芸能人、お相撲さんがいるよ。

様々な神社やお寺で豆まきのイベントが開催されます。“This temple's setsubun has politicians, celebrities, and sumo wrestlers.“「このお寺の節分には政治家や芸能人、お相撲さんがいるよ。」

These little beans are so tasty.

豆、おいしいなあ。

投げるだけではなく美味しくいただけるのも楽しみのひとつです。“These little beans are so tasty.“「豆、おいしいなあ。」

Demons out! Fortune in!

鬼は外!福は内!

文字通りの英訳で語呂もよく覚えやすいですね。“Demons out! Fortune in!“「鬼は外!福は内!」

会社案内・運営事業

  • スタディーハッカー

    「STUDY SMART」をコンセプトに、学びをもっと合理的でクールなものにできるよう活動する教育ベンチャー。当サイトをはじめ、大学受験の予備校「学び舎東京」「烏丸学び舎」や、英語のパーソナルトレーニング「ENGLISH COMPANY」を運営。
    >> HPはこちら

  • 学び舎東京

    烏丸学び舎

    東京・京都に校舎を構える個別指導の予備校。勉強に過度な精神性をもちこまず、生徒1人1人に合理的な勉強方法を提示することで「東大・医大に合格できた!」「3ヵ月で偏差値が15上がった!」などの成果が続出。
    >> HP(東京校舎)はこちら
    >> HP(京都校舎)はこちら

  • english company

    就活や仕事で英語が必要な方に「わずか90日」という短期間で大幅な英語力アップを提供するサービス。プロのパーソナルトレーナーがマンツーマンで徹底サポートすることで「TOEIC900点突破」「TOEIC400点アップ」などの成果が続出。
    >> HPはこちら