きょうの英語フレーズ、今週のテーマは「感謝する」です。英語で感謝の気持ちを伝えたい時、ついつい"Thank you."ばかり使っていませんか? 様々な表現を覚えて、状況によって使い分けられるとより一層気持ちが伝わりやすくなります。
今回は、そんな感謝の気持ちを表す英語フレーズをご紹介します。
You saved my life!
あなたのおかげで助かったよ。
直訳すると「あなたは私の命の恩人です。」という意味です。このような少し大げさな表現で感情の高ぶりが表せます。“You saved my life!”「あなたのおかげで助かったよ。」
Thank you so much. You are the best!
本当にありがとう。あなたって最高!
相手を褒めることで感謝の気持ちを伝えるフレーズです。"Thank you so much. You are the best!"「本当にありがとう。あなたって最高!」
I couldn't have done this without you.
あなたなしでは、これはできなかったよ。
一緒に大きな仕事を成し遂げたチームメンバーにも、パーティーの準備を手伝ってくれた友人にも使えます。“I couldn't have done this without you.”「あなたなしでは、これはできなかったよ。」
I can't thank you enough!
あなたには感謝しきれないよ。
"Thank you."だけでは感謝の気持ちを表しきれない! という時のために覚えておきましょう。“I can't thank you enough!”「あなたには感謝しきれないよ。」
It really wasn't any trouble!
お安い御用だよ。
誰かに感謝された時にさらっと言ってみたいですね。“It really wasn't any trouble! ”「お安い御用だよ。」
I really owe you one!
君には本当に感謝している。
「私は君にひとつ借りができた。」とも訳せます。“I really owe you one! ”「君には本当に感謝している。」
Thanks. I appreciate it.
ありがとう。感謝してるよ。
あなたは、誰に感謝の気持ちを伝えたいですか? “Thanks. I appreciate it.”「ありがとう。感謝してるよ。」