「お父さんに何あげればいいんだろう?」は英語でなんて言う?【20秒動画で学ぶ、きょうの英語フレーズ:父の日】

「お父さんに何あげればいいんだろう?」は英語でなんて言う?【20秒動画で学ぶ、きょうの英語フレーズ:父の日】

きょうの英語フレーズ、今週のテーマは「父の日」。いつも家族のために頑張ってくれているお父さんに、感謝の気持ちを伝える良い機会ですね。今回は、父の日にまつわるフレーズを集めました。動画を見ながら発音をまねして練習してみてくださいね。

 

Father's day is coming up soon.

父の日はもうすぐです。

...... is coming up = ......がもうすぐ来る、というフレーズ。通常、進行形で用いられ、何かの出来事がもうすぐ起きようとすることを意味します。“Father's day is coming up soon.” 「父の日はもうすぐです。」

I don't know what to get my dad, he has everything.

お父さんに何あげればいいんだろう。彼なんでも持ってるもん。

what to get = get するべきもの、ということ。“I don't know what to get my dad, he has everything.” 「お父さんに何あげればいいんだろう。彼なんでも持ってるもん。」

How about some tickets to see a rock band?

ロックバンドのチケットはどう?

How about......? = ......はどう? という提案するときに便利なフレーズ。“How about some tickets to see a rock band?” 「ロックバンドのチケットはどう?」

Are you joking? He would hate that.

ウソでしょ?彼は嫌がるよ。

Are you joking = 冗談でしょう? を意味するフレーズ。Are you kidding? とも言い換えられますよ。“Are you joking? He would hate that.” 「ウソでしょ?彼は嫌がるよ。」

I think I will just get him some nice socks.

彼になにか良い靴下でもあげようかな。

some(数量詞)→ nice(形容詞)→ socks(名詞)の順番となるのがルールです。“I think I will just get him some nice socks.” 「彼になにか良い靴下でもあげようかな。」

 

Why not get him a nice bottle of whisky?

良いウィスキーのボトルでもあげたらどう?

Why not......? = ......したらどう? という提案のフレーズ。他にも、相手に誘われたときは「もちろん」という賛成のフレーズにもなりますよ。“Why not get him a nice bottle of whisky?” 「良いウィスキーのボトルでもあげたらどう?」

Hmm, he also has a lot of whisky.

んー、ウィスキーもたくさん持ってるんだよね。

Hmm は「うーん」のようなニュアンスを持ち、悩んでいるときなどによく使われます。“Hmm, he also has a lot of whisky.” 「んー、ウィスキーもたくさん持ってるんだよね。」

会社案内・運営事業

  • スタディーハッカー

    「STUDY SMART」をコンセプトに、学びをもっと合理的でクールなものにできるよう活動する教育ベンチャー。当サイトをはじめ、大学受験の予備校「学び舎東京」「烏丸学び舎」や、英語のパーソナルトレーニング「ENGLISH COMPANY」を運営。
    >> HPはこちら

  • 学び舎東京

    烏丸学び舎

    東京・京都に校舎を構える個別指導の予備校。勉強に過度な精神性をもちこまず、生徒1人1人に合理的な勉強方法を提示することで「東大・医大に合格できた!」「3ヵ月で偏差値が15上がった!」などの成果が続出。
    >> HP(東京校舎)はこちら
    >> HP(京都校舎)はこちら

  • english company

    就活や仕事で英語が必要な方に「わずか90日」という短期間で大幅な英語力アップを提供するサービス。プロのパーソナルトレーナーがマンツーマンで徹底サポートすることで「TOEIC900点突破」「TOEIC400点アップ」などの成果が続出。
    >> HPはこちら