「お父さんに何あげればいいんだろう?」は英語でなんて言う?【20秒動画で学ぶ、きょうの英語フレーズ:父の日】

「お父さんに何あげればいいんだろう?」は英語でなんて言う?【20秒動画で学ぶ、きょうの英語フレーズ:父の日】

きょうの英語フレーズ、今週のテーマは「父の日」。いつも家族のために頑張ってくれているお父さんに、感謝の気持ちを伝える良い機会ですね。今回は、父の日にまつわるフレーズを集めました。動画を見ながら発音をまねして練習してみてくださいね。

Father's day is coming up soon.

父の日はもうすぐです。

...... is coming up = ......がもうすぐ来る、というフレーズ。通常、進行形で用いられ、何かの出来事がもうすぐ起きようとすることを意味します。“Father's day is coming up soon.” 「父の日はもうすぐです。」

I don't know what to get my dad, he has everything.

お父さんに何あげればいいんだろう。彼なんでも持ってるもん。

what to get = get するべきもの、ということ。“I don't know what to get my dad, he has everything.” 「お父さんに何あげればいいんだろう。彼なんでも持ってるもん。」

How about some tickets to see a rock band?

ロックバンドのチケットはどう?

How about......? = ......はどう? という提案するときに便利なフレーズ。“How about some tickets to see a rock band?” 「ロックバンドのチケットはどう?」

Are you joking? He would hate that.

ウソでしょ?彼は嫌がるよ。

Are you joking = 冗談でしょう? を意味するフレーズ。Are you kidding? とも言い換えられますよ。“Are you joking? He would hate that.” 「ウソでしょ?彼は嫌がるよ。」

I think I will just get him some nice socks.

彼になにか良い靴下でもあげようかな。

some(数量詞)→ nice(形容詞)→ socks(名詞)の順番となるのがルールです。“I think I will just get him some nice socks.” 「彼になにか良い靴下でもあげようかな。」

 

Why not get him a nice bottle of whisky?

良いウィスキーのボトルでもあげたらどう?

Why not......? = ......したらどう? という提案のフレーズ。他にも、相手に誘われたときは「もちろん」という賛成のフレーズにもなりますよ。“Why not get him a nice bottle of whisky?” 「良いウィスキーのボトルでもあげたらどう?」

Hmm, he also has a lot of whisky.

んー、ウィスキーもたくさん持ってるんだよね。

Hmm は「うーん」のようなニュアンスを持ち、悩んでいるときなどによく使われます。“Hmm, he also has a lot of whisky.” 「んー、ウィスキーもたくさん持ってるんだよね。」

会社案内・運営事業

  • 株式会社スタディーハッカー

    「STUDY SMART」をコンセプトに、学びをもっと合理的でクールなものにできるよう活動する教育ベンチャー。当サイトをはじめ、英語のパーソナルトレーニング「ENGLISH COMPANY」や、英語の自習型コーチングサービス「STRAIL」を運営。
    >>株式会社スタディーハッカー公式サイト

  • ENGLISH COMPANY

    就活や仕事で英語が必要な方に「わずか90日」という短期間で大幅な英語力アップを提供するサービス。プロのパーソナルトレーナーがマンツーマンで徹底サポートすることで「TOEIC900点突破」「TOEIC400点アップ」などの成果が続出。
    >>ENGLISH COMPANY公式サイト

  • STRAIL

    ENGLISH COMPANYで培ったメソッドを生かして提供している自習型英語学習コンサルティングサービス。専門家による週1回のコンサルティングにより、英語学習の効果と生産性を最大化する。
    >>STRAIL公式サイト