きょうの英語フレーズ、今週のテーマは「ペット」。皆さん、動物は好きですか? ペットを飼っている、または飼ったことがありますか? 私たちを癒してくれるペットの存在は大きいですよね。今回は、そんな「ペット」についての英語フレーズをまとめました。動画を見ながら発音をまねして練習してみてくださいね。
I’m getting a puppy.
VIDEO
子犬を飼うんだ。
子犬は puppy、では子猫は......? そう、kitten ですね。“I’m getting a puppy.” 「子犬を飼うんだ。」
What should I feed to my parrot?
VIDEO
オウムになにをあげたらいいですか?
“What should I feed my parrot?” のように、to がなくてもOKです。“What should I feed to my parrot?” 「オウムになにをあげたらいいですか?」
Why not go to the animal shelter to get a pet?
VIDEO
ペットを飼うには動物保護施設へ行ったらどうですか?
Why not ...? = ...... したらどう? という提案のフレーズ。直後には動詞の原形がきます。“Why not go to the animal shelter to get a pet?” 「ペットを飼うには動物保護施設へ行ったらどうですか?」
I can’t keep a cat in this apartment.
VIDEO
このアパートでは猫は飼えないの。
「うちのアパートではペットを飼えないんだ」と言いたい時は “My apartment isn’t pet-friendly.” と表現できます。では、ペット可のアパートは......? そう、a pet-friendly apartment ですね。“I can’t keep a cat in this apartment.” 「このアパートでは猫は飼えないの。」
Pets can be great companions.
VIDEO
ペットは素晴らしい相棒だ。
ペットは家族の大事な一員ですよね。companion = 仲間、連れ、友、を意味します。“Pets can be great companions.” 「ペットは素晴らしい相棒だ。」
Pets make such a mess.
VIDEO
ペットってめっちゃ散らかすよね。
make a mess = 散らかす、台無しにする、というフレーズ。日常生活でよく使われる表現なので、ぜひ覚えておきましょう。“Pets make such a mess.” 「ペットってめっちゃ散らかすよね。」
Pets are for life, not just for Christmas.
VIDEO
ペットは一生の家族です。物じゃないで。
not just for Christmas の代わりに、not just for holidays と表現されることも。ペットを飼うときは、一生責任を持つ覚悟が必要であることがよく伝わりますね。“Pets are for life, not just for Christmas.” 「ペットは一生の家族です。物じゃないで。」