きょうの英語フレーズ、今週のテーマは「引っ越し」。春は、入社や転勤に伴い、引っ越しの機会も増えますね。引っ越しの周知から荷造り、引っ越し業者への依頼に関する表現をはじめとして、この季節にぴったりのフレーズを集めました。動画を見ながら発音をまねして練習してみてくださいね。
I am moving to a new apartment later this month.
今月新しいアパートに引っ越すねん。
move to... = ......に引っ越す、ということ。move into... = 入居する、という類似の表現もあります。関連して、move out... = ......を出る(転出する)、move in with... = ......のところに移り住む、というフレーズも覚えておくといいでしょう。“I am moving to a new apartment later this month.” 「今月新しいアパートに引っ越すねん」
I am moving because of work.
仕事の関係で引っ越します。
理由や原因について話す時は、because of... が便利です。“I am moving because of work.” 「仕事の関係で引っ越します」
I've set my moving date for the 25th.
25日に引っ越すことになりました。
引越しの具体的な日時が決まったら、周りの人に伝える必要がありますね。set the date = 日取りを決める、を意味します。“I've set my moving date for the 25th.” 「25日に引っ越すことになりました」
I need to contact a moving company.
引越し業者に連絡しなきゃ。
引越し業者は a moving company と表現できます。......と連絡を取る、という意味の contact は他動詞なので、直後に連絡を取る相手がくることに注意しましょう。“I need to contact a moving company.” 「引越し業者に連絡しなきゃ」
Packing is taking forever! I have so much stuff!
荷造りが全然終わらない!物が多すぎるよ!
take forever = ものすごく時間がかかる、なかなか終わらない、というフレーズ。It takes forever! のように使うこともできます。“Packing is taking forever! I have so much stuff!” 「荷造りが全然終わらない!物が多すぎるよ!」
Do you need any help moving?
引っ越しなにか手伝おうか?
help (in) doing = ......するのを手伝う、という意味。単に「手伝おうか?」と言いたい時は、Do you need any help ? でOKです。困っている人を見て、さらっと言えたらかっこいいですね。“Do you need any help moving?” 「引っ越しなにか手伝おうか?」
No, I'm ok! I think I can manage packing by myself.
いや、大丈夫。自分で荷造りできると思うよ。
manage to do = なんとかして......する、というフレーズを学校で覚えた、という方も多いのでは? この場合、manage doing という形でも使うことができますよ。“No, I'm ok! I think I can manage packing by myself.” 「いや、大丈夫。自分で荷造りできると思うよ」