きょうの英語フレーズ、今週のテーマは「経歴」。「商社に3年間勤めていました」「以前は東京勤務でしたが異動しました」など、面接や自己紹介で職務経歴を説明する際、英語ではどのように表したらいいでしょう。
今回は、そんな「経歴」に関する英語フレーズをご紹介します。ぜひ動画で発音もチェックしてみてくださいね。
I used to work in the Tokyo office, but I have been transferred here.
以前は東京勤務でしたが、こちらに異動してきました。
部署移動があった方はこの一言。“I used to work in the Tokyo office, but I have been transferred here.” 「以前は東京勤務でしたが、こちらに異動してきました。」
I'm afraid I don't have so much experience in this field.
恐れ入りますが、この分野ではあまり経験がありません。
I'm afraid...「残念ながら」「あいにく」などの意味があり、言いにくいことを伝える時に便利です。“I'm afraid I don't have so much experience in this field.” 「恐れ入りますが、この分野ではあまり経験がありません。」
I have some experience working with international clients.
海外のクライアントと仕事をした経験があります。
英語を使った職務経験をアピールしたい時に。“I have some experience working with international clients.” 「海外のクライアントと仕事をした経験があります。」
I worked for a trading company in Osaka for 3 years.
大阪の商社に3年間勤めていました。
簡単な自己紹介にも使える一言です。“I worked for a trading company in Osaka for 3 years.” 「大阪の商社に3年間勤めていました。」
I spent the last 5 years working in marketing.
過去5年間、マーケティングの仕事をしていました。
様々な表現を覚えておきましょう。“I spent the last 5 years working in marketing.” 「過去5年間、マーケティングの仕事をしていました。」
Before I got this job I was studying in America.
この仕事をする前は、アメリカの学校に通っていました。
前職の話をする時に。“Before I got this job, I was studying in America.” 「この仕事をする前は、アメリカの学校に通っていました。」
I used to be a manager at a consulting agency.
コンサルティング会社でマネージャーをしていました。
あなたならどのように自分の経歴を説明しますか? “I used to be a manager at a consulting agency.” 「コンサルティング会社でマネージャーをしていました。」