英語で「恐れ入りますが」はなんて言う?【20秒動画で学ぶ、きょうの英語フレーズ:経歴】

英語で「恐れ入りますが」はなんて言う?【20秒動画で学ぶ、きょうの英語フレーズ】

きょうの英語フレーズ、今週のテーマは「経歴」。「商社に3年間勤めていました」「以前は東京勤務でしたが異動しました」など、面接や自己紹介で職務経歴を説明する際、英語ではどのように表したらいいでしょう。

今回は、そんな「経歴」に関する英語フレーズをご紹介します。ぜひ動画で発音もチェックしてみてくださいね。

I used to work in the Tokyo office, but I have been transferred here.

以前は東京勤務でしたが、こちらに異動してきました。

部署移動があった方はこの一言。“I used to work in the Tokyo office, but I have been transferred here.” 「以前は東京勤務でしたが、こちらに異動してきました。」

I'm afraid I don't have so much experience in this field.

恐れ入りますが、この分野ではあまり経験がありません。

I'm afraid...「残念ながら」「あいにく」などの意味があり、言いにくいことを伝える時に便利です。“I'm afraid I don't have so much experience in this field.” 「恐れ入りますが、この分野ではあまり経験がありません。」

 I have some experience working with international clients.

海外のクライアントと仕事をした経験があります。

英語を使った職務経験をアピールしたい時に。“I have some experience working with international clients.” 「海外のクライアントと仕事をした経験があります。」

I worked for a trading company in Osaka for 3 years.

大阪の商社に3年間勤めていました。

簡単な自己紹介にも使える一言です。“I worked for a trading company in Osaka for 3 years.” 「大阪の商社に3年間勤めていました。」

I spent the last 5 years working in marketing.

過去5年間、マーケティングの仕事をしていました。

様々な表現を覚えておきましょう。“I spent the last 5 years working in marketing.” 「過去5年間、マーケティングの仕事をしていました。」

Before I got this job I was studying in America.

この仕事をする前は、アメリカの学校に通っていました。

前職の話をする時に。“Before I got this job, I was studying in America.” 「この仕事をする前は、アメリカの学校に通っていました。」

I used to be a manager at a consulting agency.

コンサルティング会社でマネージャーをしていました。

あなたならどのように自分の経歴を説明しますか? “I used to be a manager at a consulting agency.” 「コンサルティング会社でマネージャーをしていました。」

会社案内・運営事業

  • スタディーハッカー

    「STUDY SMART」をコンセプトに、学びをもっと合理的でクールなものにできるよう活動する教育ベンチャー。当サイトをはじめ、英語のパーソナルトレーニング「ENGLISH COMPANY」や、英語の自習型コーチングサービス「STRAIL」を運営。
    >> HPはこちら

  • english company

    就活や仕事で英語が必要な方に「わずか90日」という短期間で大幅な英語力アップを提供するサービス。プロのパーソナルトレーナーがマンツーマンで徹底サポートすることで「TOEIC900点突破」「TOEIC400点アップ」などの成果が続出。
    >> HPはこちら